So please: fewer words and more gravitas.
|
Així que, si us plau: menys paraules i més serietat.
|
Font: Europarl
|
What I discovered and put into play a few years later was that my films had the most gravitas if built forward from the first shot, at the beginning.
|
El que vaig descobrir i vaig posar en pràctica al cap d’uns anys és que les meves pel·lícules tindrien més gravetat si les construïa avançant des del primer pla, des de l’inici.
|
Font: MaCoCu
|
Acknowledge the gravitas of the moment.
|
Però cal reconèixer la gravetat del moment.
|
Font: NLLB
|
I hope, technical awards and all, no more gravitas
|
Espero que, amb premis tècnics i tot, no hi hagi més gravetat
|
Font: AINA
|
People who make pessimistic predictions have more gravitas and are more trustworthy.
|
Les persones que fan prediccions pessimistes tenen més gravetat i són més fiables.
|
Font: AINA
|
I like gravitas but also cheerfulness, beauty, versatility and risk… in a nutshell, to experiment.
|
M’agrada la sobrietat i l’alegria, la bellesa, la versatilitat i el risc… experimentar.
|
Font: NLLB
|
The roles are clearly defined: Le Pen is responsible for the overarching ideology and gravitas.
|
Els rols estan meridianament definits: Le Pen és responsable de la ideologia general i el carisma.
|
Font: NLLB
|
It’s a physical performance where he uses his weight to give his newly promoted officer some gravitas.
|
És una interpretació física on fa servir el seu pes per donar una mica de serietat a aquest agent que acaba de ser ascendit.
|
Font: NLLB
|
Emmanuel Macron’s task is to persuade the French he has the gravitas and experience to be president.
|
Pel que fa a Emmanuel Macron, la seva tasca ha estat persuadir els francesos que té la maduresa i l’experiència necessàries per ser president.
|
Font: NLLB
|
If the African Union is ever to assume the same kind of gravitas as the EU, it needs to put words into action - something it has conspicuously failed to do, for example, over Zimbabwe.
|
Si la Unió Africana adopta alguna vegada la mateixa serietat que la Unió Europea, haurà de transformar les paraules en fets -alguna cosa que, sens dubte, no ha pogut fer, per exemple, a Zimbàbue-.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|