The body slumps forward leaking not blood, but high-grade machine oil.
|
El cos es desploma cap endavant, sense gotejar sang, sinó oli d’alta qualitat per a màquines.
|
Font: Covost2
|
Fresh blood immediately dripped out of his shirt.
|
La sang fresca va gotejar immediatament de la camisa.
|
Font: AINA
|
If we let it fall from a spoon, it must not drip.
|
Si la deixem caure d’una cullera, no ha de gotejar.
|
Font: NLLB
|
Then, acetonitrile (40 ml) was dripped into the mixture.
|
Després, es va gotejar acetonitril (40 ml) a la barreja.
|
Font: AINA
|
There needs to be a certain level of humidity, but not enough to cause drips.
|
Ha d’haver-hi un cert grau d’humitat, sense que arribe a gotejar.
|
Font: HPLT
|
Disappointed: Unfortunately, 2 out of the 4 I bought leaked after one use.
|
Decebut: Malauradament, 2 dels 4 que vaig comprar van gotejar després d’un ús.
|
Font: AINA
|
Suddenly a few warm tears dripped down the strange boy’s back.
|
De cop i volta, algunes llàgrimes càlides van gotejar per l’esquena de l’estrany nen.
|
Font: AINA
|
Finally, the pump went and just dribbled a bit of coffee out.
|
Finalment, la bomba es va espatllar i només va gotejar una mica de cafè.
|
Font: AINA
|
Rice splattered everywhere, and soup dripped onto the table.
|
L’arròs va esquitxar per tot arreu i la sopa va gotejar sobre la taula.
|
Font: AINA
|
Difficult to replace and a waste of time because they both leaked again.
|
Difícil de reemplaçar i una pèrdua de temps perquè tots dos van gotejar de nou.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|