From here you can see them all, although, on this route, you’ll only go past 7 of them.
|
Des d’aquí podràs veure’ls tots, tot i que, durant la ruta, només passaràs per 7.
|
Font: MaCoCu
|
Go past Xerta and l’Assut (the lock). Head for Prat de Comte and before arriving turn right to go towards Pinell de Brai.
|
Passat Xerta i l’Assut ens enfilarem en direcció a Prat de Comte i abans d’arribar girem a la dreta per anar cap a Pinell de Brai.
|
Font: MaCoCu
|
You reach a point where you leave the path that goes up and continue to the left, to go past a large irrigation pond.
|
S’arriba un punt on es deixa el camí que marxa amunt i se segueix a l’esquerra, per anar a passar al costat d’una gran bassa de reg.
|
Font: MaCoCu
|
If a player excavates a tile, and an oasis is underneath, all players on that tile receive 2 water levels(but cannot go past their maximum water level).
|
Si un jugador excava una llosa i hi ha un oasi és per sota, tots els jugadors situats sobre la llosa reben 2 nivells d’aigua (sense passar el seu nivell d’aigua màxim).
|
Font: wikimedia
|
Then we go past the trophy case and the medal case, enter through the language lab.
|
Després passem per les vitrines de les medalles i els trofeus en direcció al laboratori d’idiomes.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Sometimes it can even go past 11pm.
|
De vegades fins i tot pot passar de les 11 pm.
|
Font: AINA
|
Don’t let them go past your feet.
|
No deixis que et passin pels peus.
|
Font: AINA
|
It won’t go past the log in with Facebook.
|
No passa de l’inici de sessió amb Facebook.
|
Font: AINA
|
After you go past one match it starts searching.
|
Després de passar per una coincidència, comença a cercar.
|
Font: AINA
|
Don’t go past three or you’ll start to get confused.
|
No passis de tres o començaràs a confondre’t.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|