The mother of the central character dies giving birth to her stillborn brother Franklin.
|
La mare del protagonista mor quan pareix el seu germà nascut mort Franklin.
|
Font: Covost2
|
Giving birth killed, in the cleanest hospitals, almost one woman out of every 100.
|
Els parts mataven, en els hospitals més nets, almenys una de cada 100 dones.
|
Font: TedTalks
|
In addition, the machine has a program especially suitable for women after giving birth.
|
A més la màquina disposa d’un programa especialment indicat per a dones després de donar a llum.
|
Font: MaCoCu
|
Depending on the version, either she died while giving birth or was stoned by the participants.
|
Segons les versions va morir en el part o va ser apedregada per l’assistència.
|
Font: Covost2
|
In this hid Count women who were in a state of pregnancy until giving birth to the baby.
|
En aquesta el comte hi amagava les dones que es trobaven en estat de gestació fins que donaven llum al nadó.
|
Font: MaCoCu
|
In giving birth to him, the mother contracted dropsy, which would take her away eight years later. A step
|
La seva mare, en infantar-lo, queda afectada per una hidropesia que li causarà la mort vuit anys més tard. Una etapa
|
Font: MaCoCu
|
Farther North, under a cabin made of branches, lays the body of a woman, dead of exhaustion, while giving birth.
|
Més amunt, sota una cabanya de branques, un cos d’una dona, morta d’esgotament en el part.
|
Font: MaCoCu
|
Image number six: woman giving birth.
|
Imatge número sis: dona donant a llum.
|
Font: OpenSubtitiles
|
My mother died giving birth to me.
|
La meva mare morí durant el part en néixer jo.
|
Font: OpenSubtitiles
|
To which Heine wrote: “And the fool expects an answer”... Such melancholy reflections haven’t hindered mankind from being born and from giving birth.
|
Heine escrigué, a propòsit d’això, “i el ximple espera la contestació...” Les melangioses meditacions no han impedit a l’home engendrar i néixer.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|