Wine glass of gilded and painted glass.
|
Copa de vidre daurat i pintat.
|
Font: MaCoCu
|
The volumes themselves were handsome, with gilded pages.
|
Els volums en si eren atractius, amb les pàgines daurades.
|
Font: Covost2
|
The tabernacle is long and rectangular, and crowned by a gilded canopy topped with battlements, supported by two slender columns, also gilded.
|
El tabernacle és rectangular i allargat, el corona un dosser daurat que acaba amb merlets, sostingut per dues delicades columnes també daurades.
|
Font: MaCoCu
|
He played during the Uruguay national football team’s gilded age.
|
Va viure l’època daurada de la selecció de l’Uruguai.
|
Font: Covost2
|
In Hall 13, there are more examples of gilded ceramics.
|
A la sala 13 s’hi presenten més exemples de ceràmica daurada.
|
Font: MaCoCu
|
The prize he received is a gilded glass with silver inlay.
|
El premi que va rebre és una copa daurada amb incrustacions argentades.
|
Font: Covost2
|
The statue was originally gilded; some gilding remains on the sword.
|
L’estàtua va estar originalment banyada en or i encara en queden restes a l’espasa.
|
Font: Covost2
|
How do artists apply gold sheets or achieve the gilded effect?
|
Com aplicaven els artistes els fulls d’or o aconseguien l’efecte del daurat?
|
Font: MaCoCu
|
The old altarpiece painted and gilded wood plateresque was done between 1617-1660.
|
L’antic retaule plateresc de fusta daurada i policromada fou obrat entre el 1617-1660.
|
Font: MaCoCu
|
The pavilion interior, highly decorated with stucco and gilded details, fulfils the expectations further.
|
El pavelló interior, àmpliament decorat amb estucat i detalls banyats en or, compleix les expectatives amb escreix.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|