His wife was Gascó Josefina Miró, from Tarragona, a cousin of the painter Joan Miró.
|
L’esposa era Josefina Miró Gascó, tarragonina, i cosina del pintor Joan Miró.
|
Font: MaCoCu
|
The same occurred in Old Spanish, Old Gascon and Old Japanese.
|
El mateix va ocórrer en el castellà antic, gascó antic o en japonès antic.
|
Font: wikimedia
|
Aranese is a variant of the Gascon dialect (of Occitan). Gascon is the Occitan dialect that differs most from Catalan.
|
L’aranès és una variant del dialecte gascó, el dialecte occità que més es diferencia del català.
|
Font: MaCoCu
|
The work has been attributed to Pere or Perot Gascó from Vigo, who for decades ran a prestigious workshop inherited from his father.
|
L’obra ha estat atribuïda al vigatà Pere o Perot Gascó, qui va dirigir durant dècades un prestigiós taller heretat del seu pare.
|
Font: MaCoCu
|
In spite of its Gascon origin, the bishop learned Catalan when he arrived in Roussillon and started teaching catechism in the parishes and schools of his bishopric.
|
Malgrat el seu origen gascó, el bisbe va aprendre el català quan va arribar al Rosselló i el va introduir en l’ensenyament del catecisme en les parròquies i les escoles del seu Bisbat.
|
Font: MaCoCu
|
Gascó was heavily influenced by Flemish artists, although he introduced Renaissance-style Italianisms, mainly thanks to the copying of prints and engravings by Scandinavian and Italian masters which circulated in Catalonia at the time.
|
Gascó, va estar molt influït pels artistes flamencs si bé va anar introduint italianismes d’estil renaixentista, sobretot gràcies a la còpia d’estampes i gravats de mestres nòrdics i italians que en aquella època circulaven per Catalunya.
|
Font: MaCoCu
|
Poets had already started writing texts in defense of Gascon, Provençal or Languedocien (all dialects of what most scholars of Romance linguistics view as Occitan) back in the 16th and 17th centuries.
|
Els poetes ja havien començat a escriure textos en defensa del gascó, el provençal o el llenguadocià (tots els dialectes del que la majoria dels estudiosos de la lingüística romanística consideren l’occità) en els segles xvi i xvii.
|
Font: MaCoCu
|
They speak any of the Latin languages (Spanish, French or Gascon).
|
Són parlants de llengua llatina (espanyol, francès o gascó).
|
Font: NLLB
|
Joan Gascó, Altarpiece of Saint Peter, circa 1516.
|
Joan Gascó, Retaule de sant Pere, cap a 1516.
|
Font: HPLT
|
Of the chests decorated with portraits, the one in the Museu Episcopal de Vic, attributed to the painting workshop of Perot Gascó (1526-1546), has become the paradigmatic piece and perhaps the oldest one to have survived, even though the original plinth has been lost.
|
De les caixes amb decoració de retrats la caixa del Museu Episcopal de Vic, atribuït al taller pictòric de Perot Gascó (1526-1546) n’ha esdevingut la peça paradigmàtica i potser la més antiga de les conservades, encara que no conserva el sòcol o faldó original.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|