The reserve space can be visited on the second floor and allows a closer look at knitting products.
|
L’espai de reserva visitable, ubicat a la segona planta, permet apropar-se al producte de gènere de punt.
|
Font: MaCoCu
|
Knitwear manufacture required a large workforce, to which the tasks were assigned based on sex and age.
|
La fabricació de gènere de punt requeria molta mà d’obra a la qual s’assignaven tasques en funció del sexe i de l’edat.
|
Font: MaCoCu
|
The consolidation of the knit fabric sector fostered the emergency of auxiliary industries as well, including companies specialising in dyes, packaging, transports, construction and machine repair.
|
La consolidació del sector del gènere de punt potencia el sorgiment d’indústries auxiliars (empreses de tints, embalatges, transports, construcció i reparació de maquinària).
|
Font: MaCoCu
|
Knit fabric is a manufacturing system that turns thread into fabric by forming knitted loops by interlinking them.
|
El gènere de punt és el sistema de producció que converteix un fil en un teixit mitjançant la formació de malles entrellaçant bucles.
|
Font: MaCoCu
|
If you are interested in new weavings or finishings, both for fabric or coverings do not hesitate contacting us.
|
Si està interessat en nous teixits o acabats, tant en gènere de punt com en teixit a la plana pel recobriment, consulti’ns sense compromís.
|
Font: MaCoCu
|
Llobet’s Factory: Originally Calella was a small industrial town and this building was one of the most important textile manufacturers in Spain.
|
Fàbrica Llobet; Edifici de grans dimensions, antiga fàbrica tèxtil de les més importants d’Espanya en gènere de punt, en altres temps en què Calella era sobretot una ciutat industrial.
|
Font: MaCoCu
|
It hosts a permanent exhibit which shows more than a century of objects connected with the industry of knitting, one of the most important collections in Europe in this speciality.
|
Acull una exposició permanent que presenta més d’un centenar d’objectes relacionats amb la indústria del gènere de punt, una de les col·leccions més importants d’Europa en la seva especialitat.
|
Font: MaCoCu
|
The oil crises in the 1970s (1973 and 1979) had a significant impact on the knitwear industry, with rising production costs, a fall in domestic demand and losses of profits.
|
Les crisis del petroli de la segona meitat dels anys setanta (1973 i 1979) van tenir una important repercussió en la indústria del gènere de punt: l’augment de costos de producció, la baixada de la demanda interna i la pèrdua de beneficis.
|
Font: MaCoCu
|
The structure of the knitted fabric 20 is in 3 clearly.
|
L’estructura del gènere de punt 20 està clarament en 3.
|
Font: AINA
|
The knitwear 20 is designed as a circular knit.
|
El gènere de punt 20 està dissenyat com a teixit de punt circular.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|