Since Borrell returned there has been a furore in Brussels.
|
Des del retorn de Borrell s’ha desfermat el furor a Brussel·les.
|
Font: MaCoCu
|
England had rushed for this new course with some sort of fury.
|
Anglaterra s’havia precipitat per aquest nou curs amb una mena de furor.
|
Font: Covost2
|
Yet, this outburst does not mean a certain form of lucidity has to be buried.
|
Aquest furor no vol dir que calgui enterrar una certa forma de lucidesa.
|
Font: MaCoCu
|
This song swept the nation, becoming an anthem of the Great Depression.
|
Aquesta cançó va fer furor al país i es va convertir en un himne de la Gran Depressió.
|
Font: Covost2
|
Grandvalira now forms part of the trend that is causing a sensation everywhere, and adapting it to the world of snow.
|
Grandvalira se suma a la tendència gastronòmica que està causant furor arreu, adaptant-la al món de la neu.
|
Font: MaCoCu
|
Costa’s Romanticism maintains Apollonian serenity while the classicism of the Horacianes reveals at some points a Dionysian furore, the spark of the youthful romantic impetus.
|
El Romanticisme de Costa manté la serenitat apol·línia i el classicisme d’Horacianes conserva en alguns moments aquell furor dionisíac, aquella espurna d’ímpetu romàntica jovenívola.
|
Font: MaCoCu
|
On the ceiling, ornamentation in the form of colourful plants and flowers complete an exotic and surprising ensemble that he made all the rage among the elite of Barcelona at the time.
|
Als sostres, ornamentacions en forma de plantes i flors multicolors completen un conjunt exòtic i sorprenent que va fer furor entre l’elit barcelonina de l’època.
|
Font: MaCoCu
|
His interview in Der Spiegel caused a furore.
|
L’entrevista del Comissari en Der Spiegel va causar un cert furor.
|
Font: Europarl
|
This is a constant in ancient traditions and cosmogonies, and a first archetypal factor associated with male power, the virtues of the warrior and the fury of combat.
|
Es tracta d’una constant present en les diferents tradicions i cosmogonies antigues, i un primer factor arquetípic associat a la potència masculina, les virtuts guerreres, el furor dels combats.
|
Font: MaCoCu
|
In the face of measure, wielding fury; in the face of gravity, celerity; in the face of the political, a secret; in the face of sovereignty, power; in the face of apparatus, a machine.
|
Enfront de la mesura, esgrimir un furor; enfront de la gravetat, una celeritat; enfront del que és polític, un secret; enfront de la sobirania, una potència; enfront de l’aparell, una màquina.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|