They included the Francophone setlist of the tour.
|
Van incloure el repertori francòfon de la gira.
|
Font: Covost2
|
While a francophone receives verbal indications, a Catalan speaker receives a series of whistles.
|
Allà on un francòfon rep indicacions verbals, un catalanoparlant rep una sèrie de xiulets.
|
Font: Covost2
|
In some Dutch-speaking schools, an increasingly high percentage of students are of French-speaking origin.
|
En algunes escoles de parla neerlandesa, un percentatge cada vegada més alt d’estudiants són d’origen francòfon.
|
Font: MaCoCu
|
In the different documents and in the socio-cultural aspects addressed, personalities from the Francophone world of both genders will be presented. Methodology
|
En els diferents documents i aspectes socioculturals abordats, es presentaran personalitats del món francòfon de tots dos gèneres. Metodologia
|
Font: MaCoCu
|
Lastly, Tunisia is a model of cooperation in the French-speaking world.
|
Finalment, Tunísia és un model de cooperació en el món francòfon.
|
Font: Europarl
|
The Bachelor’s Degree in French Studies offers a complete andcross-curricular view of the French-speaking world, which combines and integrates the study of the French language and culture with that of French literature.
|
El grau en Estudis Francesos ofereix una visió completa i transversal del món francòfon, que combina i integra l’estudi de la llengua i de la cultura franceses, així com de les literatures francòfones.
|
Font: MaCoCu
|
The language contains influences from a French-speaking background
|
La llengua conté influències d’origen francòfon
|
Font: AINA
|
Secondly, there were the French schools with a similar level of coverage: one French primary school in each parish and a large lycée in Andorra la Vella, with French-speaking teachers to guarantee the learning of French language and culture.
|
Hi havia, de l’altra, l’escola francesa amb una cobertura de centres semblant: un de nivell primari a cada parròquia i el gran Liceu a Andorra la Vella, amb professorat habitualment francòfon, per tal de garantir l’aprenentatge i la cultura francesa.
|
Font: MaCoCu
|
In French-speaking Belgium, the main interest was after all quite different, and the finance minister is French-speaking.
|
En la zona francòfona de Bèlgica es tenia, després de tot, un interès oposat i el ministre d’Economia és francòfon.
|
Font: Europarl
|
Two superb but almost unknown works outside the French-speaking world.
|
Dues obres superbes però gairebé desconegudes fora de l’àmbit francòfon.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|