She was trying to force-feed me.
|
Estava intentant forçar-me a menjar.
|
Font: TedTalks
|
Besides the taking up arms, merely to enforce the repeal of a pecuniary law, seems as unwarrantable by the divine law, and as repugnant to human feelings, as the taking up arms to enforce obedience thereto.
|
A més a més, agafar les armes simplement per obligar a derogar una llei pecuniària sembla injustificable per la llei divina i tan repugnant als sentiments humans com agafar les armes per a forçar-ne l’obediència.
|
Font: riurau-editors
|
And I think forcing people to uncover their head is as tyrannical as forcing them to cover it.
|
I crec que forçar la gent a descobrir-se el cap és tan tirànic com forçar-la a cobrir-se’l.
|
Font: TedTalks
|
I think this comes by itself, without forcing.
|
Penso que això arriba per si sol, sense forçar.
|
Font: MaCoCu
|
Force the voice and bad habits when talking.
|
Forçar la veu i mals hàbits quan es parla.
|
Font: MaCoCu
|
Removing transparency and forcing the image format
|
Treure la transparència i forçar el format de la imatge
|
Font: MaCoCu
|
While walking, maintain a natural rhythm, without overdoing it.
|
Durant la caminada, mantén un ritme natural, sense forçar-lo.
|
Font: MaCoCu
|
Therefore it is better not to force the child to eat.
|
Per això convé no forçar a la nena a menjar.
|
Font: MaCoCu
|
She was forced to kill the second Fang in personal combat.
|
La van forçar a matar el segon Fang en combat personal.
|
Font: Covost2
|
Congress eventually forced the Navy to complete the vessels.
|
Finalment, el Congrés va forçar la Marina a acabar els vaixells.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|