Or do you do the opposite—do you forswear all that, and let your hair go gray, and wear elegant sweaters that cover your belly, and smile on past pleasures that will never come again?….
|
¿O es tracta de fer al revés: renunciar a tot això, deixar que els cabells se’t tornin blancs, portar jerseis elegants que et dissimulin la panxa i somriure davant dels plaers passats que no tornaran mai?
|
Font: NLLB
|
In the apposite words of US president Franklin D. Roosevelt, in his State of the Union address in 1935, “[…] Americans must forswear that conception of the acquisition of wealth which, through excessive profits, creates undue private power over private affairs and, to our misfortune, over public affairs as well.”
|
Tal com Franklin D. Roosevelt va posar de manifest en l’interessant discurs sobre l’estat de la Unió que va fer el 1935, «cal que ens desfem d’aquesta concepció de l’adquisició de la riquesa que, a través de l’obtenció de beneficis excessius, genera un poder privat desproporcionat que habilita uns quants per interferir en els afers privats i, per a la nostra desgràcia, també en els afers públics».
|
Font: NLLB
|
The profound question facing Israel and its people is this: is it willing juridically to assume the rights and obligations of being a country like any other, and forswear the kind of impossible land ownership assertions for which Sharon and his parents and his soldiers have been fighting since day one?
|
L’interrogant fonamental que han de plantejar-se Israel i el seu poble és aquest: estan disposats, jurídicament, a assumir els drets i les obligacions de ser un país com qualsevol altre, i renunciar a aqueixes afirmacions impossibles sobre la propietat de la terra i el Gran Israel per les quals han lluitat des del principi tots els polítics israelians, els seus pares i els seus soldats?
|
Font: NLLB
|
While strict scientists can try to forswear metaphors, at the moment of truth they still need them, for example, to explain the structure of an atom (as ‘satellites’ orbiting around a nucleus), a cell (the original ‘cell’ of a honeycomb), or electrical current (where electrons ‘flow’ like water on a riverbed).
|
El científic estricte pot abjurar de les metàfores, sí, però a l’hora de la veritat li’n calen per a explicar-nos l’estructura de l’àtom (amb una mena de satèl·lits orbitant al voltant del nucli) o de la cèl·lula (l’originària “cel·la” de la bresca), o el fluid elèctric (on els electrons discorren com les aigües d’un riu per la seva llera)…
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|