Resolution is our inherent character, and courage hath never yet forsaken us.
|
La determinació és el nostre caràcter inherent, i el coratge no ens ha abandonat mai.
|
Font: riurau-editors
|
But God has not forsaken his world.
|
Déu no ha abandonat el seu món.
|
Font: MaCoCu
|
According to all the works which have done since the day; wherewith they brought them up out of Egypt, even unto this day; wherewith they have forsaken me and served other Gods; so do they also unto thee.
|
Tal com s’han comportat des del dia en què foren trets d’Egipte fins avui, abandonant-me i servint altres déus, així es comporten amb tu.
|
Font: riurau-editors
|
But Zion said, «The Lord has forsaken me; my Lord has forgotten me».
|
Sió diu: «El Senyor m’ha abandonat, el meu Déu s’ha oblidat de mi».
|
Font: MaCoCu
|
It rose at night upon its historical and aesthetic signification, forsaken among this loneliness of sterile Castilla.
|
Va emergir enmig de la nit, sobre la base de la seva significació històrica i estètica, abandonada en la solitud de l’estèril Castella.
|
Font: MaCoCu
|
Your gods have forsaken you.
|
Els teus déus t’han abandonat.
|
Font: OpenSubtitiles
|
But the children of Israel have forsaken your covenant, torn down your altars, and put your prophets to the sword.
|
El poble d’Israel ha abandonat la vostra aliança, ha derrocat els vostres altars i ha mort els vostres profetes.
|
Font: MaCoCu
|
I can promise you that women working together — linked, informed and educated — can bring peace and prosperity to this forsaken planet.
|
Puc prometre’ls que les dones treballant plegades, vinculades entre si, informades i educades, poden portar pau i prosperitat a aquest planeta sense esperances.
|
Font: TedTalks
|
You have forsaken every vow you ever took.
|
Heu incomplert cadascun dels vots que vau fer.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Because you have forsaken the LORD, he also has forsaken you.
|
Com que heu abandonat el Senyor, ell també us ha abandonat a vosaltres.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|