I am a part of this history, our family legacy.
|
Formo part d’aquesta història, del llegat familiar.
|
Font: MaCoCu
|
I’m just in a band with other people.
|
Només formo part d’un grup amb altres persones.
|
Font: Covost2
|
Inside, I feel my body forming a continuum with the environment.
|
Aquí dintre, sento que formo un continu amb l’entorn.
|
Font: MaCoCu
|
B) I am not yet part of your supplier network.
|
B) Encara no formo part de la vostra xarxa de proveïdors
|
Font: MaCoCu
|
G.G. ‘We don’t belong here so I understand why they throw me out’.
|
G.G. ‘No formo part d’aquí, per tant, entenc que em facin fora’.
|
Font: MaCoCu
|
When I sing in it I feel that I form part of a musical ocean, which enriches me personally and musically.
|
Quan hi canto sento que formo part d’un oceà musical, que m’enriqueix personalment i musicalment.
|
Font: MaCoCu
|
Since 2021 I have been part of the Pyrene team as a Junior Adventure and Minairons instructor.
|
Des del 2021 formo part de l’equip Pyrene com a instructor dels camps Aventura Júnior i Minairons.
|
Font: MaCoCu
|
From an academic point of view, I am part of the Forecast and Time Series teaching team for the Interuniversity Master’s Degree in Statistics.
|
Des del punt de vista acadèmic, formo part de l’equip docent de Previsió i Sèries Temporals al Màster Interuniversitari d’Estadística.
|
Font: MaCoCu
|
"I turn myself on when ..." Because most of the time, people like to ask the question, "You turn me on, what turns me on," and I’m out of the question, you know?
|
"M’activo quan..." Perquè generalment ens agrada preguntar "Tu m’excites quan..." o "El que m’excita és..." i jo no en formo part.
|
Font: TedTalks
|
I feel I’m part of the new wave of entrepreneurs that not only seeks to have a successful business, but also a sustainable future.
|
Sento que formo part de la nova onada d’empresaris que no només busquen tenir èxit al seu negoci, sinó també un futur sostenible.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|