Two subjects I forbid — must forbid.
|
Dos temes que prohibeixo, he de prohibir.
|
Font: Covost2
|
We can’t forbid people from buying it.
|
No podem prohibir que la gent ho compri.
|
Font: Covost2
|
Generally speaking the regional animal protection laws forbid:
|
A grans trets, les lleis autonòmiques de protecció dels animals prohibeixen:
|
Font: MaCoCu
|
What if my mother is hurt, God forbid?
|
Què passa si la meva mare està ferida, Déu no ho vulgui?
|
Font: MaCoCu
|
The current regulations forbid animal transportation inside the vehicle’s cabin, except for guide dogs. They also forbid toxic and inflammable substances transportation
|
La llei prohibeix el transport a l’interior del vehicle d’animals, a excepció dels gossos guia, igualment prohibeix transportar substàncies tòxiques o inflamables.
|
Font: MaCoCu
|
God forbid! I hope it doesn’t come to that.
|
Déu no ho vulgui! Espero que no hi arribem.
|
Font: Covost2
|
Some jurisdictions forbid sexual activity outside of legal marriage completely.
|
En algunes jurisdiccions es prohibeix l’activitat sexual fora del matrimoni completament.
|
Font: Covost2
|
In point of right and good order, there is something very ridiculous, that a youth of twenty-one (which hath often happened) shall say to several millions of people, older and wiser than himself, I forbid this or that act of yours to be law.
|
Pel que fa al dret i al bon ordre, hi ha quelcom molt ridícul en el fet que un jove de vint-i-un anys (cosa que ha passat sovint) haja de dir a diversos milions de persones, més velles i prudents que ell: «Prohibesc que aquest o aquell decret vostre siguen llei.»
|
Font: riurau-editors
|
City Hall can forbid the use of any material considered inadequate.
|
L’Ajuntament pot prohibir l’ús d’aquell material que no consideri adequat.
|
Font: Covost2
|
When the king forbid further raids, the Moriscos lost contact with Islam.
|
Quan el rei va prohibir les incursions, els moriscos van perdre el contacte amb l’islam.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|