Gideon was flabbergasted! "But, Sir, how can I save Israel?
|
"Perdoneu-me, senyor", respongué Gedeó, però, com puc salvar Israel?
|
Font: MaCoCu
|
You’re always flabbergasted by the unconventional.
|
- El no convencional sempre et deixa atònit.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Their lack of responsibility leaves us flabbergasted.
|
La seva falta de responsabilitat ens deixa atònits.
|
Font: Europarl
|
Now I am flabbergasted that only one end result is allowed in the European Union.
|
Ara estic atònit en veure que a la Unió Europea només es permet un únic resultat final.
|
Font: Europarl
|
First of all, I am absolutely flabbergasted - and I would like to know if you are equally flabbergasted - at the unbelievable silence on the part of the European bodies about this suppression of freedom of speech.
|
En primer lloc, em deixa totalment atònit -i m’agradaria saber si vostè sent el mateix- l’increïble silenci que guarden els òrgans europeus respecte a aquesta supressió de la llibertat d’expressió.
|
Font: Europarl
|
We were totally fascinated and flabbergasted.
|
Vam quedar absolutament fascinats i bocabadats.
|
Font: NLLB
|
I’ll be flabbergasted if it pans out.
|
Em quedaré bocabadat si resulta.
|
Font: AINA
|
He was flabbergasted at the open spaces.
|
Estava sorprès pels espais oberts.
|
Font: AINA
|
I was flabbergasted when this step was blocked by the Conservatives on the last night of talks.
|
Em vaig quedar estupefacta quan aquesta mesura va ser bloquejada pels Conservadors en l’última nit de converses.
|
Font: Europarl
|
I was flabbergasted (let’s make use of the Thesaurus).
|
Em vaig quedar bocabadat (farem ús del tesaurus).
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|