It is a figure of speech and the counterpart of anaphora.
|
És una figura retòrica equivalent a l’anàfora.
|
Font: Covost2
|
A figure of speech that combines contradicting terms.
|
Una figura retòrica que combina termes contradictoris.
|
Font: mem-lliures
|
A figure of speech involving exaggeration.
|
Figura de dicció que expressa una exageració.
|
Font: NLLB
|
In this context, the endless calls for social dialogue are a rather surreal figure of speech.
|
En aquest context, les incessants sol·licituds perquè s’estableixi el diàleg social resulten ser un recurs retòric bastant surrealista.
|
Font: Europarl
|
This is not said as a conventional figure of speech, but as real congratulations for the excellence of the text.
|
No es tracta d’una mera fórmula de costum, sinó de felicitacions per l’excel·lència del text.
|
Font: Europarl
|
’Judeo-Christian heritage,’ he claims is just a figure of speech.
|
L’herència judeocristiana, segons ell, és només una manera de parlar.
|
Font: AINA
|
It is a not a figure of speech, a literary genre.
|
I no es tracta d’una manera de parlar o un gènere literari.
|
Font: NLLB
|
This was not merely a figure of speech, fashion, or party tactics.
|
Això no era una simple forma de discurs, una moda o una tàctica de partit.
|
Font: NLLB
|
I’ll make a figure of speech to explain what I think about another question:
|
Faré una figura retòrica per explicar el que penso sobre una altra qüestió:
|
Font: AINA
|
It’s a figure of speech, I doubt all women remember their first love affair.
|
És una manera de parlar, dubto que totes les dones recordin la seva primera relació amorosa.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|