Since then, the term has been used more in a figurative sense.
|
Des de llavors, el terme s’utilitza més en un sentit figurat.
|
Font: Covost2
|
It’s generally called an islet’, ’atoll’ or ’island’.
|
En sentit figurat i més corrent és ’illot’, ’atol’ o ’illa’ en general.
|
Font: Covost2
|
Quebec independence has not featured prominently among campaign issues.
|
La qüestió de la independència del Quebec no ha figurat entre els temes de campanya.
|
Font: MaCoCu
|
The capital-exporting countries have divided the world among themselves in the figurative sense of the term.
|
Els països exportadors de capital s’han repartit el món entre ells en el sentit figurat de la paraula.
|
Font: MaCoCu
|
The origin of the name of Fitor, which means landmark or term, in both its figured and real sense, is uncertain.
|
L’origen del nom de Fitor, que vol dir fita o terme, tant el seu sentit figurat com en el real, és incert.
|
Font: MaCoCu
|
We’re told to believe in our future in a knowledge-based economy, but nobody has really figured out how to make real money of it.
|
Se’ns diu que creguem que el nostre futur és una economia basada en el coneixement, però ningú s’ha realment figurat com treure’n diners.
|
Font: MaCoCu
|
There are, in political terms, figuratively several.
|
En termes polítics existeixen varis, en sentit figurat.
|
Font: Europarl
|
Just figured that you’d want to take a look at them.
|
M’he figurat que hi voldries donar un cop d’ull.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Show the figured bass on the current staff on printing
|
Mostra el baix figurat al pentagrama actual a la impressió
|
Font: mem-lliures
|
Hide the figured bass on the current staff on printing
|
Amaga el baix figurat del pentagrama actual a la impressió
|
Font: mem-lliures
|
Mostra més exemples
|