Her fiancé is the Italian stage and movie director Leonardo Ferrari Carissimi.
|
El seu promès és el director de cinema italià Leonardo Ferrari Carissimi.
|
Font: wikimedia
|
Um, Robert, my fiancé, was attacked last night.
|
En Robert, el meu promès, va ser atacat ahir a la nit.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Okay, I think my fiancé peed himself a little.
|
Bé, crec que el meu promès s’ha pixat a sobre.
|
Font: OpenSubtitiles
|
You know what she appreciates better than her own fiancé.
|
Saps millor el què li agrada que el seu propi promès.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Shortly afterwards, the young Werther arrives, an amorous poet who is to accompany Charlotte, the magistrate’s daughter, to a dance instead of Albert, her fiancé, who is away.
|
Poc després arriba el jove Werther, un poeta enamoradís que acompanyarà Charlotte, filla del magistrat, a un ball en substitució del promés d’aquesta, Albert, que no es troba a la ciutat.
|
Font: MaCoCu
|
She’s been lost since her father killed her fiancé in cold blood.
|
Està perduda des que el seu pare va matar el seu promès a sang freda.
|
Font: OpenSubtitiles
|
When her father killed her fiancé, she changed into something dark and twisted.
|
Quan el seu pare va matar el seu promès, es va convertir en una cosa fosca i retorçada.
|
Font: OpenSubtitiles
|
She has been rejected by her fiancé, by most of her family and by society.
|
Ha estat rebutjada pel seu nuvi, per gairebé tota la seva família i per la societat.
|
Font: Europarl
|
I feel weird looking at wedding dresses when I’m not even speaking to my fiancé.
|
Em sento rara mirant vestits de núvia quan ni tan sols he parlat amb el meu promès.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Her fiancé was killed in the war.
|
Al seu promès, el van matar a la guerra.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|