That’s just not convenient for propaganda.
|
Això no és convenient per fer propaganda.
|
Font: TedTalks
|
The purpose of propaganda is to convince that it is not propaganda.
|
El propòsit de la propaganda és convèncer que no és propaganda.
|
Font: MaCoCu
|
So Samuel called unto the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day, and all the people greatly feared the Lord and Samuel.
|
Llavors Samuel invocà el Senyor, i aquell mateix dia el Senyor va fer tronar i ploure, i tot el poble va sentir un gran temor del Senyor i de Samuel.
|
Font: riurau-editors
|
Since the publication of the first edition of this pamphlet, or rather, on the same day on which it came out, the king’s speech made its appearance in this city.
|
Des de la publicació de la primera edició d’aquest pamflet, o més aviat, el mateix dia que va eixir, va fer la seua aparició en aquesta ciutat el discurs del rei.
|
Font: riurau-editors
|
That would have contradicted the U.S. propaganda campaign to wage war on Iraq.
|
Això hauria contradit la campanya de propaganda dels Estats Units per fer la guerra a l’Iraq.
|
Font: MaCoCu
|
Should I do the same?
|
He de fer el mateix?
|
Font: MaCoCu
|
This law which prohibits the making of homosexual propaganda was approved by nearly all of the members of parliament.
|
Aquesta llei, que prohibeix fer propaganda de l’homosexualitat va ser aprovada per gairebé tots els vots del parlament.
|
Font: MaCoCu
|
Advertisement of the collection: Biographies Catalanes.
|
Propaganda de la col·lecció: Biografies catalanes.
|
Font: MaCoCu
|
Includes movies, illustrations, government propaganda, etc.
|
Inclou pel·lícules, il·lustracions, propaganda governamental, etc.
|
Font: MaCoCu
|
All of them are just printing government propaganda.
|
Tots ells estan imprimint propaganda governamental.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|