He had quick sympathy for his fellow-men, and loving tenderness towards all animals.
|
Sentia una ràpida simpatia per als seus semblants i una gran tendresa cap als animals.
|
Font: Covost2
|
Let us hope the Mother of mercy helps us in understanding our fellow men and forgiving them totally.
|
Que la Mare de misericòrdia ens ajudi a comprendre els altres i a perdonar-los del tot.
|
Font: MaCoCu
|
You’re no smaller than your fellow men.
|
Tu no ets més petit que el proïsme.
|
Font: OpenSubtitiles
|
If we are well prepared, we shall see the good and bad things in our fellow men, and almost unconsciously we shall form a judgment.
|
Si estem ben formats, veurem les coses bones i dolentes dels altres, quasi d’una manera inconscient: en farem un judici.
|
Font: MaCoCu
|
What we must do, however, is respect our fellow men and women.
|
No obstant això, sí que hem de respectar als nostres semblants.
|
Font: Europarl
|
This is why all the saints, that have taken Jesus, who passionately lived for God and men, as a model, have, in many ways and generously, submitted their lives to the service of God and their fellow men.
|
És per això que tots els sants, prenent per model Jesús, que va viure intensament per a Déu i per als homes, han donat generosament la seva vida de multiformes maneres al servei de Déu i dels seus semblants.
|
Font: MaCoCu
|
We all have a responsibility to ensure all of our fellow men are cared for and look after.
|
Tots tenim la responsabilitat de garantir que tots els nostres semblants rebin atenció i cures.
|
Font: Europarl
|
Fellow men would shun this type of person.
|
Els companys evitarien aquest tipus de persones.
|
Font: AINA
|
Make my master be faithful to my fellow men.
|
Fes que el meu amo sigui fidel als meus semblants.
|
Font: AINA
|
Consequently, his responsibility to his fellow men was enormous.
|
Per tant, la seva responsabilitat envers els seus semblants era enorme.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|