This is the third feat.
|
Aquesta és la tercera proesa.
|
Font: Covost2
|
Today, doing theatre is a feat.
|
Avui, fer teatre és una proesa.
|
Font: MaCoCu
|
Europe in crisis (feat. Michel Teló)
|
Europa en crisi (amb Michel Teló)
|
Font: globalvoices
|
The Great Museum of Magic "The Magic House"
|
El Gran Museu de la Màgia "La Casa Màgica"
|
Font: MaCoCu
|
In memory of this feat, the gully bears his name.
|
Recordant aquesta gesta, la bretxa porta el seu nom.
|
Font: Covost2
|
The Magic Fountain showed off its magic!
|
La Font Màgica va lluir màgica!
|
Font: MaCoCu
|
– The Magic of Simplicity –
|
– La màgia de la senzillesa –
|
Font: MaCoCu
|
Nowadays, two major currents of medieval magic are often distinguished: ritual magic and magic based on astral images (talismans).
|
En l’actualitat, sovint es distingeixen dos grans corrents de la màgia culta medieval: la màgia ritual i la màgia basada en imatges astrals (talismans).
|
Font: MaCoCu
|
Session magic is introduced for two-person magic, with each person combo producing different magic.
|
La màgia de sessió s’introdueix per a la màgia de dues persones, i cada combinació de persones produeix màgia diferent.
|
Font: wikimedia
|
The Magic Fountain of Montjuïc
|
La Font Màgica de Montjuïc
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|