These two nuclei, when they’re far apart, are charged.
|
Aquests dos nuclis, quan estan ben separats, estan carregats.
|
Font: TedTalks
|
The head is prominent, with relatively large eyes set far apart, and capitate antennae.
|
El cap és destacat, amb ulls relativament grans i separats, i antenes capitades.
|
Font: Covost2
|
The two pieces are not far apart and are connected by a debris field.
|
Les dues peces no estan molt separades i estan connectades per un camp de runa.
|
Font: Covost2
|
The first two very far apart, between the 2nd millennium and the seventh century BC.
|
Les dues primeres molt distanciades entre si, entre l’II mil·lenni a.n.e. i el segle VII a.n.e.
|
Font: MaCoCu
|
It has a head with a large snout and nostrils which are hairy and far apart.
|
El cap té el musell gran i els narius molt separats i peluts.
|
Font: Covost2
|
But it’s also not when the other person is that far apart that you no longer see them.
|
Però tampoc no és quan l’altre és tan lluny que ja no el veiem.
|
Font: TedTalks
|
The data points that are closer together have microbial communities that are more similar than data points that are far apart.
|
Els punts de dades que es troben més junts tenen comunitats microbianes més semblants que els punts de dades que es mantenen més separats.
|
Font: TedTalks
|
So we need to look from directions when the Earth has moved as far apart as possible – say summer and winter.
|
Així doncs, hem de mirar des de totes direccions quan la Terra s’ha mogut tan lluny com sigui possible – a l’estiu i a l’hivern.
|
Font: MaCoCu
|
He’s put the Rs too far apart.
|
Ha posat les erres massa separades
|
Font: OpenSubtitiles
|
On this occasion they’ll be bringing two regions face to face which are geographically very far apart: the Mediterranean and the Baltic.
|
En aquest concert proposen posar cara a cara dues regions europees molt allunyades geogràficament: el Mediterrani i el Bàltic.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|