That is why we have never lacked innovation in computer science.
|
Per això no ens ha faltat mai innovació en informàtica.
|
Font: Covost2
|
Whoever has bees always has good desserts.
|
A qui té abelles mai no li han faltat bones postres.
|
Font: Covost2
|
The student who has missed the scheduled sessions is considered non-evaluable.
|
Es considera no avaluable quan l’estudiant hagi faltat a les sessions programades.
|
Font: MaCoCu
|
On the morning of the second day, the two children who hadn’t turned up on the first day presented themselves.
|
Al matí del segon dia, es van presentar els dos nens que havien faltat el primer dia.
|
Font: MaCoCu
|
Unfortunately, the political will has been absent.
|
Lamentablement, ha faltat la voluntat política.
|
Font: Europarl
|
Isabel, I missed one meeting.
|
Isabel, he faltat a una reunió.
|
Font: OpenSubtitiles
|
It was known that this would happen at least one year before, and there has been a lack of care, a lack of capacity to react.
|
Se sabia que això anava a ocórrer almenys un any abans i ha faltat cintura, ha faltat capacitat de reacció.
|
Font: Europarl
|
He disrespected me in front of my men.
|
M’ha faltat al respecte davant els meus homes.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Since then he’s been going every Thursday. “I haven’t missed a day”, he explains, happy to be able to take part in an activity like this.
|
Des d’aquell dia hi va cada dijous. “No hi he faltat cap dia”, ens diu, content de poder participar en una activitat com aquesta.
|
Font: MaCoCu
|
The leaders of the other countries lacked imagination.
|
Als dirigents dels altres països els ha faltat imaginació.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|