Progress was slow and erratic.
|
El progrés va ser lent i erràtic.
|
Font: Covost2
|
The series had an erratic broadcast history.
|
La sèrie va tenir un historial d’emissió erràtic.
|
Font: Covost2
|
At first his progress was slow and erratic.
|
Al principi el seu progrés era lent i erràtic.
|
Font: Covost2
|
Echoing this erratic movement, the sound of their surroundings blinks on and off as well.
|
Fent ressò d’aquest moviment erràtic, el so del seu entorn també parpelleja.
|
Font: MaCoCu
|
He went into an erratic skid before hitting a light pole and overturning.
|
Va fer un lliscament erràtic abans de xocar amb un fanal i bolcar.
|
Font: Covost2
|
The end of the route is crowned by an erratic block, from ancient glaciations.
|
El final de la via està coronat per un bloc erràtic, testimoni d’antigues glaciacions.
|
Font: MaCoCu
|
That approach and the erratic behaviour of Catalan leaders during the aftermath of the 2017 referendum planted seeds of doubt about the reliability of the Catalans.
|
Aquest plantejament i el comportament erràtic del lideratge català després del referèndum del 2017 va plantar les llavors del dubte sobre la seriositat dels catalans.
|
Font: MaCoCu
|
[Containment Interface] Fix erratic high precision scrolling
|
[Interfície de contenidor] Esmenar un desplaçament erràtic d’alta precisió
|
Font: mem-lliures
|
President Barack Obama authorized a regular schedule of snuff jobs on “Kill Tuesdays,” but President Trump’s timetable is probably more erratic.
|
El president Barack Obama va autoritzar un horari regular de treballs d’assassinat els “dimarts de la mort”, però l’horari del president Trump probablement és més erràtic.
|
Font: MaCoCu
|
Fix erratic search text highlightning behavior
|
Correcció del comportament de ressaltat erràtic del text de cerca
|
Font: mem-lliures
|
Mostra més exemples
|