Passion. If we’re interested in a subject, we’ll learn more than if we’re not. “We try to help our students to find projects that enthuse them and that they think can change the world.”
|
Si estem interessats en un tema, n’aprendrem més que no pas si no ens atrau. «Intentem ajudar els nostres estudiants a buscar projectes que els apassionin i que pensin que poden canviar el món.»
|
Font: MaCoCu
|
These issues failed to enthuse voters.
|
Aquests temes no van entusiasmar els votants.
|
Font: AINA
|
Apparently, the school fails to enthuse or integrate them.
|
Aparentment, l’escola no aconsegueix entusiasmar-los ni integrar-los.
|
Font: AINA
|
While some talk of fuel cells, others enthuse about the electric car, and still others mention innovative high-performance batteries.
|
Mentre alguns parlen de piles de combustible, uns altres parlen amb entusiasme del cotxe elèctric i altres, al seu torn, esmenten les innovadores bateries d’altes prestacions.
|
Font: Europarl
|
The fact that we enthuse about the Marco Polo programme does not mean that we would not like to make a few minor observations.
|
El fet que acollim amb entusiasme el programa Marco Polo no significa que no vulguem fer alguns comentaris sobre aquest.
|
Font: Europarl
|
It is therefore no surprise that Clinton was unable to enthuse greater voter turnout.
|
Per tant, no és una sorpresa que Clinton no fos capaç d’entusiasmar a una part major de l’electorat.
|
Font: NLLB
|
The main driving force of the team is to enthuse and exceed the expectations of our customers.
|
Entusiasmar i superar les expectatives dels nostres clients és el motor principal de l’equip.
|
Font: HPLT
|
From herein lies its strength, its power, its capacity to enthuse, its unequivocal service to a just cause.
|
Aquí radica la seva força, la seva potència, la seva capacitat d’entusiasmar, el seu servei inequívoc a una causa justa.
|
Font: NLLB
|
Even when the commission was provided statutory status it failed to enthuse people who were struggling for it.
|
Fins i tot quan la comissió va obtenir l’estatus de llei, no va aconseguir entusiasmar la gent que hi lluitava.
|
Font: AINA
|
He was indeed brought up to enthuse about laissez faire philosophies, and his first book, Social statics, reflects this.
|
Se’l va educar perquè s’entusiasmara amb les filosofies del laissez faire i el seu primer llibre, Estàtica social, així ho reflecteix.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|