We are already greater than the king wishes us to be, and will he not hereafter endeavor to make us less?
|
Ja som més grans del que el rei vol que siguem, ¿no intentarà d’ara en avant fer-nos-en menys?
|
Font: riurau-editors
|
As all men allow the measure, and vary only in their opinion of the time, let us, in order to remove mistakes, take a general survey of things and endeavor if possible, to find out the very time.
|
Com que tots els homes accepten la mesura i només difereixen en la seua opinió respecte al moment, fem, a fi d’eliminar errors, una enquesta general de les coses, i provem, si és possible, de trobar el moment ideal.
|
Font: riurau-editors
|
We are endeavoring, and will steadily continue to endeavor, to separate and dissolve a connection which hath already filled our land with blood; and which, while the name of it remains, will be the fatal cause of future mischiefs to both countries.
|
Ens esforcem, i continuarem esforçant-nos de manera estable, per separar i dissoldre una unió que ja ha omplit la nostra terra de sang; i que, mentre el seu nom romanga, serà la causa fatal de les futures desgràcies de tots dos països.
|
Font: riurau-editors
|
It refers to excellence achieved through long practice in any endeavor.
|
Es refereix a l’excel·lència aconseguida mitjançant la pràctica sostinguda en qualsevol empresa.
|
Font: Covost2
|
This endeavor was a project involving various members of her family.
|
L’empresa era un projecte en què participaven diversos membres de la seva família.
|
Font: Covost2
|
And no important endeavor that required innovation was done without risk.
|
I cap empresa important que hagi requerit innovació s’ha fet sense risc.
|
Font: TedTalks
|
Catalytic chemical nitrogen fixation at ambient conditions is an ongoing scientific endeavor.
|
La fixació catalítica química del nitrogen en condicions ambientals és un projecte científic en curs.
|
Font: Covost2
|
American Bible Society and the Vatican Library supported this endeavor.[13][14]
|
La Societat Bíblica Americana i la Biblioteca del Vaticà van recolzar aquest esforç. [1] [2]
|
Font: wikimedia
|
Compiling research is a timely endeavor that can take plenty of resources.
|
La compilació d’investigacions és una tasca oportuna que pot requerir molts recursos.
|
Font: MaCoCu
|
Say not that ye are persecuted, neither endeavor to make us the authors of that reproach, which, ye are bringing upon yourselves; for we testify unto all men, that we do not complain against you because ye are Quakers, but because ye pretend to be and are not Quakers.
|
No digueu que sou perseguits, ni us esforceu a convertir-nos en els autors d’aquesta deshonra, que feu recaure sobre vosaltres mateixos; perquè nosaltres testimoniem davant de tots els homes, que no ens queixem contra vosaltres perquè sigueu quàquers, sinó perquè preteneu ser-ho i no sou quàquers.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|