Endangerment discourse: Endangered languages in Tibet.
|
Discurs de llengües amenaçades: llengües amenaçades al Tibet.
|
Font: MaCoCu
|
My interest in language endangerment and revitalisation is long-standing.
|
El meu interès pels processos d’amenaça i revitalització de llengües ve de lluny.
|
Font: MaCoCu
|
Oppression, not endangerment, lies at the heart of the global language crisis.
|
L’opressió, i no l’amenaça, és al centre de la crisi lingüística global.
|
Font: MaCoCu
|
Most episodes focused on environmental issues such as pollution, wildlife endangerment, and forest preservation.
|
La majoria dels episodis es van centrar en temes mediambientals com la contaminació, el perill de la vida salvatge i la preservació dels boscos.
|
Font: Covost2
|
Talking about language oppression centers the political and the relational; endangerment blames the victim.
|
Parlar d’opressió lingüística focalitza en el que és polític i relacional; l’amenaça dona la culpa a la víctima.
|
Font: MaCoCu
|
While endangerment highlights symptoms, oppression focuses on the causes of the underlying problems that need to be solved.
|
Mentre que l’amenaça destaca els símptomes, l’opressió se centra en les causes subjacents als problemes que cal resoldre.
|
Font: MaCoCu
|
Often, I find endangerment discourses speaking through me – choosing my words, and shaping the way I portray the world.
|
Sovint veig que els discursos de les llengües amenaçades parlen a través meu, em trien les paraules, donen forma a la manera com mostro el món.
|
Font: MaCoCu
|
Furthermore, while endangerment is a feature of languages and populations, oppression is a feature of systems, structures, and relationships.
|
Encara més, mentre que l’amenaça és un tret de les llengües i les poblacions, l’opressió és un tret de sistemes, estructures i relacions.
|
Font: MaCoCu
|
I am constantly trying to center social justice and eschew endangerment discourses in how I talk about languages in Tibet.
|
Constantment intento centrar-me en la justícia social i evitar els discursos de les llengües amenaçades quan parlo sobre les llengües del Tibet.
|
Font: MaCoCu
|
Its disproportionate use of water and land is responsible for the endangerment of countless species and the disruption of ecosystems, both regionally and globally.
|
L’ús desproporcionat d’aigua i territori que ocasiona és el responsable que innombrables espècies estiguen en perill d’extinció, a més de l’alteració dels ecosistemes, tant a escala regional com mundial.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|