Of course, not to be forgotten is that package of rolled wafers that is still open or that open chunk of holiday nougat… which we all tend to eat at odd times until they’re gone.
|
Sense oblidar aquell paquet de neules que queda obert o aquella rajola encetada de torrons… fins que no s’acaben, n’anem menjant a deshores.
|
Font: MaCoCu
|
The street disappeared when Via Laietana was built, under the so-called Reform Plan initiated in the first decade of the twentieth century.
|
Aquest carrer va desaparèixer amb l’obertura de la Via Laietana, en el que aleshores es va anomenar la Reforma, encetada la primera dècada del segle xx.
|
Font: MaCoCu
|
In addition, the initiative begun last year together with Office of the Vice-Principal for Equality continues and “L’Estiu de les dones” is re-edited with courses and workshops on feminism.
|
A més, continua la iniciativa encetada l’any passat juntament amb el Vicerectorat d’Igualtat, es reedita “L’estiu de les dones” amb cursos i tallers al voltant del feminisme.
|
Font: MaCoCu
|
After Gethsemane, after his death on the Cross and his Resurrection, the life initiated by Jesus «underlies all history» (Catechism of the Church, n. 1165).
|
A partir de l’hora de Getsemaní, de la mort en Creu i la Resurrecció, la vida encetada per Jesús «sosté tota la Història» (Catecisme de l’Església n. 1165).
|
Font: MaCoCu
|
It’s on the 8th season!!
|
Encetada la 8a Temporada !!
|
Font: NLLB
|
With a heritage that started in the
|
Heretant una tradició encetada en el
|
Font: NLLB
|
This group hasn’t started any discussions yet.
|
Aquest grup encara no té cap conversa encetada.
|
Font: NLLB
|
The crisis that began in 2008 aims to devaluate work to diminish its subjects, intervening in their intimacy and imagination, their capacity to live, that can only exist in debt and as such subjugated to the conditions of the markets.
|
La crisi encetada el 2008 té com a finalitat devaluar el treball per disminuir els subjectes, intervenint en la seva intimitat i imaginació, la seva capacitat de vida, que només pot existir en l’endeutament i així plegar-se a les condicions dels mercats.
|
Font: MaCoCu
|
Gandia is now, to all effects and purposes, a literary city, both for the number of writers it has produced and for the awareness, quality and continuity of a literary tradition that stretches back to the 15th century Valencian classics.
|
En aquest sentit, Gandia és, a hores d’ara i a tots els efectes, una ciutat literària tant per la nòmina d’escriptors que ha generat, com per la consciència, qualitat i continuïtat de la tradició literària encetada pels Clàssics valencians al segle XV.
|
Font: MaCoCu
|
And experience shows that once you get onto that path, there is no going back.
|
L’experiència compartida ens mostra que un cop encetada aquesta via, ja no hi ha marxa enrere.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|