She was the one in charge of everything.
|
Ella era l’encarregada de tot.
|
Font: Covost2
|
It was commissioned by Joaquim Navàs, a local merchant.
|
Va ser encarregada pel comerciant reusenc Joaquim Navàs.
|
Font: MaCoCu
|
Education and Digital Literacy officer at Wikimedia Chile.
|
Encarregada d’Educació i Alfabetització digital de Wikimedia Xile.
|
Font: MaCoCu
|
Verdaguer is also responsible for writing her biography.
|
Verdaguer, a més, és l’encarregada d’escriure la seva biografia.
|
Font: Covost2
|
The Foundation shall appoint a person to monitor the work.
|
La Fundació designarà una persona encarregada del seguiment del treball.
|
Font: MaCoCu
|
She was in charge of taking care of the home and the family.
|
Aquesta era l’encarregada de cuidar la llar i a la família.
|
Font: Covost2
|
The transport layer is responsible for adding the notion of port.
|
La capa de transport és l’encarregada d’afegir la noció de port.
|
Font: Covost2
|
The coordinating committee is in charge of re-evaluating the report.
|
La comissió coordinadora és l’encarregada de la reavaluació de la memòria.
|
Font: MaCoCu
|
The entity will be responsible for enabling the unique donation code with Bizum.
|
L’entitat serà l’encarregada d’activar el codi de donacions únic amb Bizum.
|
Font: MaCoCu
|
The Public Affairs community is responsible for Telling the Navy Story.
|
La comunitat d’Assumptes Públics és l’encarregada d’explicar la història de la Marina.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|