It is now the interest of America to provide for herself.
|
L’interès d’Amèrica ara és vetllar per ella mateixa.
|
Font: riurau-editors
|
It is not in the power of Britain or of Europe to conquer America, if she do not conquer herself by delay and timidity.
|
No està en el poder de Bretanya o d’Europa conquerir Amèrica, si no es conquereix ella mateixa amb el retard i la timidesa.
|
Font: riurau-editors
|
It was fought for, it was campaigned for, it was innovated for.
|
S’ha lluitat per ella, s’han fet campanyes per ella, s’han fet innovacions per ella.
|
Font: TedTalks
|
And she, well, she seems to prefer one of them.
|
I ella, bé, ella sembla que en prefereix un.
|
Font: MaCoCu
|
Like, she can fake it, she can become it.
|
Vull dir, ella pot fingir-ho, ella s’hi pot convertir.
|
Font: TedTalks
|
In Her and from Her, the son of God took the body.
|
En Ella i d’Ella, el Fill de Déu prengué carn.
|
Font: MaCoCu
|
He offers to form a party with her and she accepts.
|
Li proposa formar un partit amb ella i ella ho accepta.
|
Font: Covost2
|
She hesitates, but he motions again, and she sits down.
|
Ella dubta, però ell es torna a moure i ella s’asseu.
|
Font: Covost2
|
The present time, likewise, is that peculiar time, which never happens to a nation but once, viz., the time of forming itself into a government.
|
El temps present, així mateix, és aquell temps peculiar, que mai no passa a una nació més d’una vegada, a saber, el temps de constituir-se ella mateixa un govern.
|
Font: riurau-editors
|
She appeared in three films, none of which was successful, and Moore retired.
|
Ella va aparèixer en tres pel·lícules, cap d’ella d’èxit, i Moore es va retirar.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|