As if in response to these fears, Abe dutifully reiterated Japan’s commitment to the country’s 3 non-nuclear principles when he addressed attendees at the Nagasaki ceremony on August 9th.
|
Com responent a aquestes pors, quan es va dirigir als assistents de la cerimònia de Nagasaki el 9 d’agost, el primer ministre va reiterar submisament el compromís del Japó amb els tres principis no nuclears del país.
|
Font: globalvoices
|
But he looked her over dutifully.
|
Però la va mirar obedientment.
|
Font: AINA
|
He dutifully sent the monthly support for her care.
|
Va enviar diligentment l’ajuda mensual per a la seva atenció.
|
Font: AINA
|
They had dutifully explored every room, closet, and cupboard.
|
Havien explorat obedientment cada habitació, armari i rebost.
|
Font: AINA
|
I dutifully leaned into his arms in infinite exhaustion.
|
Em vaig recolzar obedientment als braços amb un cansament infinit.
|
Font: AINA
|
“By grace are you saved through faith”, we dutifully memorize.
|
«Per gràcia esteu salvats, per mitjà de la fe,» llegim.
|
Font: NLLB
|
Who dutifully do what they are told, no questions asked?
|
Qui obedientment fa el que se li diu, sense fer preguntes?
|
Font: NLLB
|
The study was dutifully carried out, proved to be good, and the ferry service started and ran for a short time.
|
L’estudi es va dur a terme correctament, va resultar ser bo i el servei de transbordador va començar i va funcionar durant algun temps.
|
Font: Europarl
|
I dutifully followed orders (I mean, this wasn’t exactly a hardship).
|
Vaig complir obedientment les ordres (vull dir, això no era exactament una dificultat).
|
Font: AINA
|
The rapporteur dutifully refers to the need for scientific research, the environmental drawbacks, alternative funding, development aid and the disadvantages for the countries involved.
|
El ponent assenyala amb molta educació la necessitat de realitzar un estudi científic, els inconvenients mediambientals, un altre tipus de finançament, l’ajuda al desenvolupament i els desavantatges per als països implicats.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|