When you were feeling down and out, when you were on the verge of victory, didn’t your favorite side dish come out?
|
Quan et senties deprimit i fora de combat, quan estaves a la vora de la victòria, no sortia el teu plat preferit?
|
Font: AINA
|
Locate the memory module sockets and press the ejectors on the memory module socket down and out to remove each memory stick.
|
Localitza els sòcols del mòdul de memòria i prem els expulsors del sòcol del mòdul de memòria cap avall i cap a fora per extreure cada llapis de memòria.
|
Font: AINA
|
Came down and picked it out himself.
|
Va baixar i el va escollir ell mateix.
|
Font: Covost2
|
And so, in a London court, the death of a down-and-out celebrity becomes yet another display of the global geopolitical landscape.
|
I així, en una cort londinenca, la mort d’una celebritat vinguda a menys es converteix en una altra mostra més del panorama geopolític mundial.
|
Font: AINA
|
Press the ejectors on the memory module socket down and out to allow the memory module to be inserted into the socket (Figure 4).
|
Premeu els expulsors del sòcol del mòdul de memòria cap avall i cap a fora per permetre que el mòdul de memòria s’insereixi al sòcol (Figura 4).
|
Font: AINA
|
Some books were forgeries, such as an edition of his memoir Down and Out in Paris and London that was ""edited"" for high school students.
|
Alguns llibres eren falsificacions, com una edició de les seves memòries Sense blanca a París i Londres que va ser ""editada"" per a estudiants de secundària.
|
Font: AINA
|
Then he went out, and trotted down the village.
|
Després va sortir i va trotar pel poble.
|
Font: Covost2
|
We take it out and let it cool down.
|
La traiem i la deixem refredar.
|
Font: MaCoCu
|
The best way out of today’s imbalances, economists say, is not to keep cutting wages in down-and-out countries like Greece, but to let them rise in Germany.
|
La millor manera de deixar enrere els desequilibris actuals, diuen els economistes, no és continuar retallant els salaris en països que estan en la misèria com Grècia, sinó deixar que pugin a Alemanya.
|
Font: NLLB
|
Each cut is unique to itself so that it never gets boring; each song is a timeless classic of love lost or of being down and out.
|
Cada tall és únic en si mateix, per la qual cosa mai no resulta avorrit; cada cançó és un clàssic atemporal de l’amor perdut o del desànim.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|