You’re a man disgusted with all of civilization.
|
Ets un home indignat amb tota la civilització.
|
Font: Covost2
|
Disgusted, he makes his way home and lies in his bed, alone.
|
Disgustat, torna cap a casa i jeu al llit, sol.
|
Font: Covost2
|
"Guys act like they would be disgusted by it," one young woman told me.
|
"Els nois actuen com si els disgustés", una jove em va dir.
|
Font: TedTalks
|
The truth, it disgusted me to kill it and finally I managed to throw it out of the room.
|
La veritat, em feia fàstic matar-lo i finalment vaig aconseguir fer-lo fora de l’habitació.
|
Font: MaCoCu
|
I will say no more, but I am disgusted - we must all be disgusted - at this savagery.
|
No diré res més, però estic profundament indignada, i crec que tots ho estem, per semblant salvatjada.
|
Font: Europarl
|
I believe we are slowly becoming disgusted by this food chain we produce and perhaps disgusted with ourselves too.
|
La cadena alimentosa que estem produint comença a fer-nos fàstic i potser fins i tot comencem a estar fastiguejats de nosaltres mateixos.
|
Font: Europarl
|
The evidence is some men are excited by the idea of two women together but disgusted by the idea of two men.
|
La prova està en el fet que alguns homes s’exciten amb la idea de dues dones juntes mentre que els fa fàstic quan es tracta de dos homes.
|
Font: globalvoices
|
Disgusted: I am beyond disgusted.
|
Fàstic: Estic més que fastiguejat.
|
Font: AINA
|
When I came back from New York, I was disgusted.
|
Quan vaig tornar de Nova York em sentia disgustat.
|
Font: OpenSubtitles
|
For this, we needed to cast off the weight of the political and float towards the fantastic, because, like many, we’re disgusted by the terrible times that beset our century.
|
Per a això necessitàvem descarregar el pes de la política i surar cap a la fantasia, perquè, com a molts, ens repugna el temps terrible que assetja el nostre segle.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|