Both signs are currently discernible.
|
Ambdós signes són actualment discernibles.
|
Font: wikimedia
|
Music generated by a system component that has no discernible musical inputs.
|
Música generada per un component del sistema sense inputs musicals discernibles.
|
Font: Covost2
|
That makes absolutely zero sense, especially as new studies show no discernible decrease in infection rates among the vaccinated.
|
Això no té sentit, sobretot perquè els nous estudis no mostren cap disminució perceptible de les taxes d’infecció entre els vaccinats.
|
Font: MaCoCu
|
There is great controversy regarding the safety of biotech crops, but they have been consuming for years without discernible adverse consequences.
|
Existeix gran controvèrsia pel que fa a la seguretat dels cultius biotecnològics, però s’han estat consumint durant anys sense conseqüències adverses discernibles.
|
Font: MaCoCu
|
An upward trend is discernible in Europe.
|
A Europa es pot registrar una tendència ascendent.
|
Font: Europarl
|
The outline of this constitution is already discernible.
|
Ja s’albira, de fet, l’esquelet d’aquesta Constitució.
|
Font: Europarl
|
Hours of inching through mud with no discernible purpose.
|
Hores de lent desplaçament pel fang sense cap propòsit aparent.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Sixthly, the precautionary principle must apply to any discernible risk.
|
En sisè lloc, el principi de cautela ha de ser aplicable a tot risc perceptible.
|
Font: Europarl
|
Not only does the centre not hold; it is hardly discernible.
|
No sols no es conserva un centre, sinó que a penes és discernible.
|
Font: Europarl
|
Up to now, threats have had no discernible effect on South Korea’s behaviour.
|
Les amenaces no han tingut fins avui cap efecte visible sobre l’actitud de Corea.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|