Custodian: This firm safeguards the securities and cash that make up the fund assets.
|
Societat Dipositària: custodia els valors i l’efectiu que componen el patrimoni.
|
Font: MaCoCu
|
Depositary: Banco de Sabadell, S.A. CNMV Registration No. 32.
|
Entitat dipositària: Banco de Sabadell, S.A. Registre de la CNMV núm. 32.
|
Font: MaCoCu
|
The Idescat Library is the official deposit of statistics in Catalonia.
|
La Biblioteca de l’Idescat és la dipositària de l’estadística oficial de Catalunya.
|
Font: MaCoCu
|
This, in addition to the archaeological legacy, is also depository of a great natural wealth of flora and fauna.
|
Aquesta, a banda del llegat arqueològic, també és dipositària d’una gran riquesa natural, de flora i fauna.
|
Font: MaCoCu
|
Is the custodian of the candidatures for the admission and selection of students and is responsible for complaints procedures.
|
És dipositària de les candidatures per a l’admissió i la selecció d’estudiants i responsable dels sistemes de reclamació.
|
Font: MaCoCu
|
Your personal data may be exchanged between the Managing Entity, the Depositary and the corresponding Marketing Entity of the said investment funds.
|
Les seves dades personals podran ser comunicades entre l’entitat gestora, l’entitat dipositària i l’entitat comercialitzadora corresponent d’aquests fons d’inversió.
|
Font: MaCoCu
|
Scientist or institution: Gas Natural, S.A. Repository institution: Fundació Gas Natural Keywords: Engineering Period covered: 1966-1976 Additional information:
|
Científic o Institució: Gas Natural, S.A. Institució dipositària: Fundació Gas Natural Paraules Clau: Enginyeria Període cobert: 1966-1976 Informació Addicional:
|
Font: MaCoCu
|
Scientist or institution: Ports Agregats Repository institution: Arxiu Port de Tarragona Keywords: Engineering Period covered: 1927-1969 Additional information:
|
Científic o Institució: Ports Agregats Institució dipositària: Arxiu Port de Tarragona Paraules Clau: Enginyeria Període cobert: 1927-1969 Informació Addicional:
|
Font: MaCoCu
|
The SAC is not an archives repository as such, but an information point that works closely with existing archives and with the academic community.
|
El SAC no és una institució dipositària de fons d’arxiu, sinó un node de recepció i difusió d’informació que col·labora estretament amb els arxius existents i amb la comunitat acadèmica.
|
Font: MaCoCu
|
To this end, the museum has established a partnership with the Museum of the Garrotxa of Olot, depository institution of the sculptor’s work, which provides works on the occasion of this exhibition.
|
Amb aquest objectiu, ha establert una col·laboració amb el Museu de la Garrotxa d’Olot, institució dipositària de bona part de l’obra de l’escultor, que presta amb motiu de la present exposició.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|