The Joint Commission will dictate their internal operating rules.
|
La Comissió Mixta dictarà les seues normes internes de funcionament.
|
Font: Covost2
|
You can also type or dictate the correct text.
|
També pots escriure o dictar el text correcte.
|
Font: MaCoCu
|
I use short made-up words to dictate common symbols.
|
Utilitzo breus paraules inventades per dictar símbols freqüents.
|
Font: Covost2
|
Copy and dictate telephone messages and answer the messages adequately.
|
Copiar al dictat missatges telefònics i respondre adequadament aquests missatges.
|
Font: MaCoCu
|
I will write anything, here and now, that you will dictate.
|
Escriuré qualsevol cosa, aquí i ara, que em dicteu.
|
Font: Covost2
|
Corporations often have bylaws that dictate how elections can be run.
|
Les empreses solen tenir estatuts que estableixen com s’han d’organitzar les eleccions.
|
Font: MaCoCu
|
France is in no position to dictate economic policy to Germany.
|
França no està en condicions de dictar la política econòmica d’Alemanya.
|
Font: MaCoCu
|
Additionally, you can dictate text of any length without a timeout.
|
A més, pots dictar text de la llargada que vulguis sense temps límit.
|
Font: MaCoCu
|
“Create a note” and then dictate what you want to write.
|
“Crea una nota” i, llavors, dicta el que vols escriure.
|
Font: MaCoCu
|
The individual characteristics of the lakes dictate which species live there:
|
Les característiques dels estanys marquen les espècies que hi viuen:
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|