China is of course allowing the devaluation to occur.
|
Per descomptat, la Xina està permetent que es produeixi la devaluació.
|
Font: MaCoCu
|
The tax rates on Monasteries were raised to 4000 roubles per hectare (400 roubles after the 1961 devaluation).
|
Els tipus impositius sobre els monestirs es van elevar a 4.000 rubles per hectàrea (400 rubles després de la devaluació del 1961).
|
Font: wikimedia
|
The cheapness of our things is part of their devaluation, casting us into a cheap world where everything is generic and expendable.
|
L’abaratiment de les nostres coses és part de la seva devaluació, llançant-nos a un món barat on tot és genèric i reemplaçable.
|
Font: MaCoCu
|
The total amount should not be larger than the devaluation cost that the equipment would have if it had been purchased in cash.
|
L’import total no pot excedir el cost de depreciació que tindria l’equip si s’hagués adquirit al comptat.
|
Font: Covost2
|
Is there a risk of a further devaluation?
|
Existeix el perill que es produeixin més devaluacions?
|
Font: Europarl
|
The advantage is that gold can always be sold, is highly liquid and has a low risk of devaluation, because it is finite and always in demand.
|
L’avantatge és que l’or sempre es pot vendre, té molta liquiditat i un baix risc de devaluació, perquè és finit i sempre hi ha demanda.
|
Font: MaCoCu
|
Developing a mainly sculptural work, his beginnings dealt with the devaluation of matter before the idea through ephemeral materials such as cotton, earth or paraffin-coated seeds.
|
Desenvolupant un treball principalment escultòric, els seus inicis tracten la devaluació de la matèria vers la idea a través de materials efímers com el cotó, la terra o llavors recobertes de parafina.
|
Font: MaCoCu
|
That devaluation is already worsening all the Maastricht indicators concerning EMU.
|
Aquesta devaluació desmillora tots els indicadors dels criteris de Maastricht per a la unió econòmica i monetària.
|
Font: Europarl
|
The devaluation made U.S. exports cheaper to purchase for its trading partners, which in turn allegedly meant that other countries would buy more American-made goods and services.
|
La devaluació va fer que les exportacions nord-americanes fossin més barates de comprar per als seus socis comercials, cosa que al seu torn suposadament significava que altres països comprarien més béns i serveis de fabricació americana.
|
Font: wikimedia
|
Finally, it is highlighted how gender exclusion has been manifested through the devaluation of the activities done basically by women, and the difficulties women have had for their professionalism.
|
Finalment, es posa en relleu com s’ha manifestat l’exclusió de gènere a través de la devaluació de les activitats que han realitzat fonamentalment les dones, així com les dificultats que han tingut per a la seua professionalització.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|