Absolutely despicable that gingerbread men are forced to live in houses made of their own flesh.
|
És absolutament menyspreable que els homes de gingebre es vegin obligats a viure a cases fetes amb la seva pròpia carn.
|
Font: Covost2
|
Because Michelle Obama is an honorable person, that’s why, and Anders Behring Breivik is a despicable person.
|
Perquè Michelle Obama és honorable, i Anders Behring Breivik és menyspreable.
|
Font: TedTalks
|
What happened in paris is despicable, but so is what happened in Beirut barely 24 hours ago.
|
El que va passar a París és menyspreable, però també ho és el que havia passat a Beirut amb prou feines 24 hores abans.
|
Font: globalvoices
|
She was too despicable, that small woman with her sickly-sweet tongue, to do things as God commands.
|
Era massa roïna aquella doneta de llengua melosa per a fer les coses com Déu mana.
|
Font: Covost2
|
What would happen if contemporary works of art had the real, immediate effect of changing the most despicable human attitudes?
|
Què succeiria si les obres d’art contemporani tingueren l’efecte real i immediat de fer canviar les actituds humanes més abjectes?
|
Font: MaCoCu
|
Then there were the despicable suicide bombings.
|
Després van arribar els menyspreables atemptats suïcides.
|
Font: Europarl
|
It is despicable and it is cowardly.
|
És menyspreable i és covard.
|
Font: Europarl
|
It was a despicable and cowardly act.
|
Un acte menyspreable i covard.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Simply voting against this despicable report does not suffice.
|
Només votar contra aquest menyspreable informe no és suficient.
|
Font: Europarl
|
Terrorism is an option: a despicable, cowardly and cruel option.
|
El terrorisme és una opció: una opció vil, covarda i cruel.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|