The material is conserved desiccated within envelopes.
|
El material es conserva deshidratat i dins de sobres.
|
Font: MaCoCu
|
However, his body has been reduced to a desiccated corpse by the Cenobites’ experiments.
|
Tanmateix, el seu cos s’ha reduït a un cadàver dissecat a causa dels experiments dels Cenobites.
|
Font: Covost2
|
For this purpose, several specimens of fungi were desiccated and a radioactive marker was introduced both in these specimens and in others with normal hearing.
|
Per a això es va procedir a la dessecació de diversos exemplars de fongs i a la introducció d’un marcador radioactiu tant en aquests exemplars com en uns altres d’audició normal.
|
Font: MaCoCu
|
Well, neither is a desiccated Silas in our living room.
|
Bé, ni tampoc un Silas dissecat al nostre saló.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The case of desiccated feed as an essential component of animal fodder is paradigmatic.
|
El cas dels farratges dessecats, imprescindibles per a l’alimentació animal, és paradigmàtic.
|
Font: Europarl
|
The manufactured product is called desiccated malt.
|
El producte fabricat s’anomena malt dessecat.
|
Font: AINA
|
A desiccated economy added to the nation’s despondency.
|
Una economia dissecada s’afegia a l’abatiment de la nació.
|
Font: wikimatrix
|
Some of these species attain dormancy when they are desiccated
|
Algunes espècies entren en dormició quan es dessequen.
|
Font: NLLB
|
The root waits, now dead and desiccated, to return to life.
|
L’arrel espera, ja morta i dissecada, per tornar a la vida.
|
Font: NLLB
|
Desiccated coconut: Honestly, I think the other negative reviews here aren’t fair.
|
Coco dessecat: Sincerament, crec que les altres crítiques negatives aquí no són justes.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|