As I was growing the nose grew crooked, and had a dent on the top.
|
En anar creixent el nas anava quedant tort, i també tenia un bony a la part de dalt.
|
Font: MaCoCu
|
Now, even by the police’s admission, this makes not a dent in the profits, really, of the major exporters.
|
Fins i tot la policia reconeix que això no afecta gaire els beneficis dels exportadors més importants.
|
Font: TedTalks
|
Jean-Claude Juncker, one of the most outspoken critics of Catalan autonomy, is the Presi-dent of the European Commission.
|
Jean-Claude Juncker, un dels crítics més clars de l’autonomia catalana, és el president de la Comissió Europea.
|
Font: MaCoCu
|
Confidence in politics suffered a severe dent.
|
La confiança en la política va rebre un dur cop.
|
Font: Europarl
|
Now, if you are dead inside, the other person can do a lot of things for Valentine’s. It won’t make a dent.
|
Si tu no hi participes, l’altre pot fer moltes coses per Sant Valentí i no servirà de res.
|
Font: TedTalks
|
I believe that would seriously dent our credibility.
|
Crec que ens faria perdre greument la nostra credibilitat.
|
Font: Europarl
|
I have this weird dent in my left boob.
|
Tinc aquest estrany embalum en el meu si esquerre.
|
Font: OpenSubtitiles
|
On the one hand, the inflationary pressures, the rise in interest rates and the uncertainty associated with the economic outlook are likely to continue to dent consumer confidence.
|
D’una banda, és probable que les pressions inflacionistes, l’augment dels tipus d’interès i la incertesa associada a la situació econòmica continuïn afectant la confiança dels consumidors.
|
Font: MaCoCu
|
I Polonia no necessita paganisme ni ""dent per a la dent"".
|
I Polònia no necessita el paganisme, ni ’dent per dent’.
|
Font: AINA
|
A budget freeze will dent growth, no matter what other Members might say.
|
La congelació del pressupost afectarà el creixement, malgrat el que puguin dir altres diputats.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|