Interest rates much higher than in the countries of the North contribute to the destruction of national producers; uncontrolled privatization and denationalization develop in the search for the resources demanded by investors.
|
Les taxes d’interès, molt més elevades que en els països del Nord, contribueixen a destruir les empreses nacionals i es desenvolupen privatitzacions i desnacionalitzacions salvatges per a trobar els recursos exigits pels Inversors.
|
Font: MaCoCu
|
It is rightly stated that denationalization has occurred.
|
Amb raó, s’afirma que s’ha produït la desnacionalització.
|
Font: AINA
|
Jakarta’s policy of denationalization meant, among other things.
|
La política de desnacionalització de Jakarta va significar, entre altres coses.
|
Font: AINA
|
One of them was entitled: When Privatization is Denationalization.
|
Un es titulava: Quan la Privatització és Desnacionalització.
|
Font: AINA
|
While this process of denationalization was taking place in Catalonia throughout the 18th century, Barcelona continued to expand. In 1770 there were 70,000 inhabitants, and in 1787, 95,000. By the end of the period under study, that is to say, until 1832, this figure had increased to 117,000.
|
En contrast amb el procés de desnacionalització, Barcelona va experimentar durant el segle XVIII un gran creixement: el 1770 tenia 70.000 habitants; el 1787, uns 95.000, i, a la fi del període analitzat, és a dir el 1832, 117.000 habitants.
|
Font: MaCoCu
|
Is it possible that the people have voted for the denationalization of the economy?
|
És possible que el poble hagi votat per desnacionalitzar l’economia?
|
Font: AINA
|
1991 - the Supreme Soviet of the USSR approves the law on denationalization and privatization of property.
|
1991: el Soviet Suprem de l’URSS aprova la llei sobre desestatització i privatització de la propietat.
|
Font: AINA
|
Activities included mass campaigns against Polish tobacco and alcohol monopolies and against the denationalization of Ukrainian youth.
|
Les seves activitats van incloure campanyes massives contra els monopolis de tabac i alcohol polonesos i contra la desnacionalització de la joventut ucraïnesa.
|
Font: wikimatrix
|
The neoliberal model discards the demands and needs of the majority, but favors the privatization and denationalization of the Panamanian economy.
|
El model neoliberal descarta demandes i necessitats de les majories, però privilegia la privatització i desnacionalització de l’economia panamenya.
|
Font: AINA
|
In 1925, when the course toward the kulak was in full swing, Stalin began to prepare for the denationalization of the land.
|
En 1925, mentre la política d’orientació vers el kulak assolia el seu punt àlgid, Stalin començava a preparar la desnacionalització de la terra.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|