Another technical point: the term ’denationalisation’ I used in the original text was translated as ’privatisation’, which is a different concept.
|
Vull esmentar un altre punt de caràcter tècnic: el terme «desnacionalització» que vaig utilitzar en el text original ha estat traduït com a «privatització», que és un concepte diferent.
|
Font: Europarl
|
In the sphere of industry, denationalisation would begin with the light industries and those producing food.
|
En la indústria, la desnacionalització començaria per les empreses de la indústria lleugera i les de l’alimentació.
|
Font: NLLB
|
We are therefore opposed to the persecution they are suffering, as well as to the attempts at denationalisation and human rights violations that are taking place in the country.
|
Per tant, ens oposem a les persecucions que estan sofrint, així com a l’intent de desnacionalització i a les violacions de drets humans que estan tenint lloc en aquest país.
|
Font: Europarl
|
Lastly, on a technical note, the term ’denationalisation’ which I used in the original text has been translated in some language versions as ’privatisation’, which has a different meaning.
|
Finalment, en l’aspecte tècnic, el terme «desnacionalització» que he utilitzat en el text original s’ha traduït en alguns idiomes per «privatització», que té un significat diferent.
|
Font: Europarl
|
One example of this is the Romanians in Ukraine, Serbia and the Republic of Moldova, who are deprived of basic rights and are subject to an intensive process of denationalisation.
|
Tenim el cas dels romanesos a Ucraïna, Sèrbia i la República de Moldàvia, als quals se’ls neguen els drets bàsics i que són objecte de procés intens de desnacionalització.
|
Font: Europarl
|
It also noted the denationalisation and dispossession of over 3.5 million indigenous African people and conflict arising from the bantustan policy.
|
També va assenyalar la desnacionalització i despossessió de més de 3,5 milions d’indígenes africans i conflictes derivats de la política de bantustans.
|
Font: wikimatrix
|
What Labour does, even if it does not spark massive discontent immediately, can still produce an ideological questioning – as happened over the issue of denationalisation of the Bank of England.
|
Ço que fa el laborisme, tot i que no produesca un malcontentament massiu immediatament, pot produir encara un qüestionament ideològic—com passà amb la qüestió de la desnacionalització del Banc d’Anglaterra.
|
Font: NLLB
|
The opening lecture, titled “Majorca in the 1960s: between accelerated denationalisation and committed self-affirmation”, will be given by Damià Pons, who has a PhD in Catalan Language from the University of Barcelona and teaches contemporary Catalan literature at the University of the Balearic Islands.
|
La conferència inaugural, amb el títol Mallorca en la dècada de 1960: entre la desnacionalització accelerada i l’autoafirmació compromesa, anirà a càrrec de Damià Pons, doctor en Filologia Catalana per la Universitat de Barcelona i professor de literatura catalana contemporània a la Universitat de les Illes Balears.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|