We must naturally help demilitarise and neutralise Hezbollah.
|
Per descomptat, hem d’ajudar a desmilitaritzar i neutralitzar Hezbollah.
|
Font: Europarl
|
The first concerns the proposal to demilitarise East Timor that keeps coming up in the discussions.
|
La primera es refereix a la proposta de desmilitarització de Timor oriental, tema aquest que sali contínuament a col·lació.
|
Font: Europarl
|
The aim was to demilitarise the island eventually.
|
L’objectiu final era desmilitaritzar l’illa.
|
Font: wikimatrix
|
In the entire resolution there is no trace of an attempt to reduce tension and demilitarise the Korean peninsula, namely the necessary steps in the right direction.
|
En tota la resolució no hi ha rastre de cap intent de reduir la tensió i desmilitaritzar la península de Corea, en concret les mesures necessàries en la direcció correcta.
|
Font: Europarl
|
Since the situation in the region has deteriorated significantly recently, with this resolution we appeal to the government of the South Sudan to ensure democracy in the country and to demilitarise its territories.
|
Com que la situació de la regió s’ha deteriorat molt recentment, amb aquesta Resolució demanem al Govern del Sudan Meridional que garanteixi la democràcia al país i desmilitaritzi els seus territoris.
|
Font: Europarl
|
Demilitarise national security systems to the level of non-provocative defense posture, and convert military resources to peaceful purposes, including ecological restoration.
|
Desmilitaritzar els sistemes nacionals de seguretat al nivell d’una postura de defensa no provocadora i utilitzar els recursos militars amb fins pacífics, inclosa la restauració ecològica.
|
Font: NLLB
|
We need to demilitarise security and go back to the old values of a Europe in which, in the midst of the Cold War, on foreign policy people like Willy Brandt and Olaf Palme were proposing the zero armament objective.
|
Cal desmilitaritzar la seguretat i cal recuperar els vells valors de l’Europa en què, en plena guerra freda, personalitats com Willy Brandt o Olaf Palme plantejaven en política exterior l’objectiu zero d’armament.
|
Font: Europarl
|
I did not support the report because my firm, consistent commitment to pacificist values lead me to criticise this report, the spirit and focus of which are entirely opposed to the need to demilitarise the EU’s foreign policy and its foreign relations.
|
No he donat el meu suport perquè el meu ferm i conseqüent compromís amb els valors pacifistes, em porten a criticar aquest informe d’esperit i enfocament totalment oposats a la necessària desmilitarització de la política exterior de la UE i de les relacions internacionals.
|
Font: Europarl
|
The first is to demilitarise Kosovo and to replace the mercenaries and groups of soldiers marauding there with an international peacekeeping force, and the second is to put police, administration and jurisdiction back into the hands of the elected authorities in Kosovo.
|
En primer lloc, la desmilitarització de Kosovo i la substitució de les tropes i dels mercenaris que ronden per la zona per una força de pau internacional; en segon lloc, la transferència de la policia, l’administració i la justícia a les mans de les autoritats triades a Kosovo.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|