This border has been subjected to demarcation.
|
Aquesta frontera ha estat sotmesa a demarcació.
|
Font: Covost2
|
The line of demarcation divided Atlantic zones only.
|
La línia de demarcació només dividia les àrees atlàntiques.
|
Font: Covost2
|
They will integrate, coordinately, the demarcation forest fires prevention plans.
|
Integraran, de manera coordinada, els plans de prevenció d’incendis forestals de demarcació.
|
Font: Covost2
|
Hereafter are listed per demarcation the starting players of each season.
|
A continuació es llisten per demarcació els jugadors titulars a cadascuna de les temporades.
|
Font: Covost2
|
This way, through the special Plan, they realized the definitive demarcation.
|
Així mateix, mitjançant el Pla especial se’n va realitzar la delimitació definitiva.
|
Font: Covost2
|
Representative of the Demarcation of Barcelona of Col.legi d’Arquitectes de Catalunya
|
Representant de la Demarcació de Barcelona del Col·legi d’Arquitectes de Catalunya
|
Font: MaCoCu
|
Architect invited for the Demarcation of Barcelona of Col.legi d’Arquitectes de Catalunya
|
Arquitecte convidat per la Demarcació de Barcelona del Col·legi d’Arquitectes de Catalunya
|
Font: MaCoCu
|
The demarcation of the narrative building strategy is also the matter of study.
|
La delimitació de l’estratègia de construcció del relat hi és també objecte d’estudi.
|
Font: Covost2
|
The competition will this year with a hundred exhibitors of the most representative of demarcation.
|
El certamen comptarà enguany amb un centenar d’expositors dels establiments més representatius de la demarcació.
|
Font: MaCoCu
|
In the same initiative is added the 68 museums and local facilities throughout the demarcation of Barcelona.
|
A la mateixa iniciativa, si sumen els 68 museus i equipaments locals de tota la demarcació de Barcelona.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|