He deftly applied sign-painting techniques to the large-scale paintings he began creating in 1960.
|
Va aplicar la tècnica de pintura de signes a les pintures a gran escala que va començar a crear el 1960.
|
Font: MaCoCu
|
The artist uses this academic technique deftly, combining it with a very bold contemporary twist: the use of dazzling colors.
|
L’artista utilitza aquesta tècnica acadèmica amb destresa, combinant-la amb un toc contemporani molt audaç: l’ús de colors enlluernadors.
|
Font: MaCoCu
|
Simple shapes created with just a few lines or a patch of colour in Chinese ink on paper, deftly combining different styles but without losing the essence of the piece.
|
Formes simples creades amb un traç o taques de tinta xinesa sobre paper sabent combinar diferents estils sense perdre la seva essència.
|
Font: MaCoCu
|
Featuring direct references to 20th century Communist ideology at a time which has seen Russia’s current consumerism peak, this performance deftly weaves a modern political discourse based on the classical text.
|
Fent referències directes a la ideologia comunista del segle xx i a l’auge de consumisme de la Rússia actual, l’espectacle teixeix hàbilment un discurs polític i modern a partir del text clàssic.
|
Font: MaCoCu
|
Deftly maneuvered between the superpowers
|
Maniobra hàbil entre les superpotències
|
Font: AINA
|
A very deftly constructed plot.
|
Una trama molt hàbilment construïda.
|
Font: AINA
|
Balance sheets are being falsified, funds embezzled, and false information deftly fed to the public.
|
Es falsifiquen els balanços financers, s’incorre en malversació de fons i es fa arribar al públic amb gran destresa informació falsa.
|
Font: Europarl
|
Written deftly and with great detail.
|
Escrit amb destresa i amb gran detall.
|
Font: AINA
|
They deftly turned the agitation wheel.
|
Van fer girar hàbilment la roda d’agitació.
|
Font: AINA
|
Very deftly won these two parallel plots.
|
Va guanyar molt hàbilment aquestes dues trames paral·leles.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|