He is known as a strong, physical striker with a deceptively deft touch.
|
Se’l coneix com un davanter fort, amb un gran físic i amb un toc enganyosament hàbil.
|
Font: Covost2
|
After its premiere the New York Times called it deft, sophisticated and inventive.
|
Després de la seva estrena, el New York Times el va descriure com destre, sofisticat i inventiu.
|
Font: Covost2
|
You have a deft hand with diplomacy.
|
Hi tens la mà trencada amb la diplomàcia.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Don’t miss the unmistakeable sound of the thousands of wooden bobbins under the deft movements of the fingers of the craftswomen that keep this tradition alive.
|
No us perdeu el so inconfusible dels milers de boixets de fusta sota els moviments hàbils dels dits de les artesanes que mantenen viva aquesta tradició.
|
Font: MaCoCu
|
I enjoyed the deft fluency, the economy, the pure tone.
|
Vaig gaudir de l’hàbil fluïdesa, l’economia, el to pur.
|
Font: AINA
|
How does this ability help against a deft jumping shark?
|
Com ajuda aquesta habilitat contra un hàbil tauró saltador?
|
Font: AINA
|
The flight itself is light and deft, as in the tern
|
El vol en si és lleuger i hàbil, com al xatrac
|
Font: AINA
|
Deft praise encourages others to feel as we do, share our enthusiasms.
|
L’elogi hàbil anima els altres a sentir com nosaltres, a compartir els nostres entusiasmes.
|
Font: AINA
|
So, it wasn’t the ease of use, but a deft business move.
|
Així que, no va ser la facilitat d’ús, sinó una hàbil jugada de negocis.
|
Font: AINA
|
First of all, Adams’ gift for language is as deft as ever.
|
En primer lloc, el do d’Adams per al llenguatge és tan hàbil com sempre.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|