His attitude struck me as defeatist.
|
La seva actitud em va semblar derrotista.
|
Font: Covost2
|
Sometimes we are a bit defeatist.
|
De vegades som una mica derrotistes.
|
Font: Covost2
|
’Defeatist’ sums it up to a nicety.
|
«Derrotista» ho resumeix amb elegància.
|
Font: Covost2
|
It offers only a defeatist agenda, not one of a positive nature.
|
Només ofereix un pla derrotista i no un pla positiu.
|
Font: Europarl
|
It is time not for defeatist language but for constructive and practical answers.
|
No és el moment d’utilitzar un llenguatge derrotista, sinó el de les respostes constructives i pràctiques.
|
Font: Europarl
|
We cannot close our eyes to this, but let us not be defeatist.
|
No podem tancar els ulls a això, però no siguem derrotistes.
|
Font: Europarl
|
Defeatist Propaganda: The series is well filmed but BE WARNED, this is defeatist propaganda.
|
Propaganda derrotista: La sèrie està ben filmada, però ATENCIÓ: es tracta de propaganda derrotista.
|
Font: AINA
|
Which conveys a defeatist message.
|
La qual cosa transmet un missatge derrotista.
|
Font: AINA
|
To recognise the situation is not to be defeatist, but rather to show good sense.
|
Reconèixer la situació no és ser derrotista, sinó mostrar sentit comú.
|
Font: Europarl
|
Defeatist policy, that is, the policy of irreconcilable class struggle in war-time cannot consequently be “the same” in all countries, just as the policy of the proletariat cannot be the same in peacetime.
|
La política derrotista, és a dir, la política de la lluita irreconciliable de classes durant els temps de guerra, no pot conseqüentment ésser la “mateixa” en tots els països, així com la política del proletariat no pot ésser la mateixa en temps de pau.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|