|
The dealings with the Property Registry
|
Les gestions davant del registre de la propietat
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Their job was to manage maritime dealings in the kingdom.
|
La seva feina era la de gestionar els tractes marítims al regne.
|
|
Font: Covost2
|
|
The employer it has most of its dealings with is Qantas.
|
L’empresari amb qui té la majoria dels seus tractes és Qantas.
|
|
Font: Covost2
|
|
Linguistic rights in dealings with public authority bodies and State institutions
|
Drets lingüístics davant les administracions públiques i les institucions estatals 1.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I’ve had loads of secret papers and dealings with fast food restaurants.
|
Tinc munts de papers secrets i transaccions amb restaurants de menjar ràpid.
|
|
Font: TedTalks
|
|
Content is protected by the Intellectual Property, Industrial Property and international dealings laws.
|
El contingut està protegit per les lleis de la Propietat Intel·lectual, Propietat Industrial i els tractats internacionals referents a aquestes lleis.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Controlling exchange rate fluctuations in your foreign trade dealings has never been easier because:
|
Mai no va ser tan fàcil controlar les fluctuacions de la taxa de canvi en les teves operacions de comerç exterior, perquè:
|
|
Font: MaCoCu
|
|
* Do tasks carried out online have the same legal validity as face-to-face dealings?
|
* Tenen la mateixa validesa legal les gestions electròniques que les presencials?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Dealings with the media which by law, provide free advertising spaces to the different parties.
|
La gestió amb els mitjans de comunicació que ofereixen per llei uns espais gratuïts als partits.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
When Christ was slain by the Jews, God suspended His dealings with them as a nation.
|
Quan Crist va ser lliurat a la mort pels jueus, Déu va suspendre els Seus tractes amb ells com a nació.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|