A day of rest on Saturday.
|
Un dia de descans el dissabte.
|
Font: Covost2
|
So Sunday as a day of rest ought not really to be abandoned. What we need is a different legal basis to justify Sunday as a day of rest.
|
Per tant, no s’ha de suprimir realment el descans dominical, però s’ha d’utilitzar un altre fonament jurídic per a justificar el diumenge com a jornada de descans.
|
Font: Europarl
|
At any rate, a working world without one complete day of rest is inhumane.
|
En qualsevol cas, una cosa és certa: un món laboral sense un dia complet de descans és inhumà.
|
Font: Europarl
|
day of rest and reflection
|
Dia de descans i reflexió
|
Font: NLLB
|
Sunday tomorrow, day of rest.
|
Demà diumenge, jornada de descans.
|
Font: NLLB
|
A Day of rest and recovery.
|
Dia de descans i recuperació.
|
Font: NLLB
|
Sunday isn’t a Day of Rest.
|
El diumenge no és un dia per descansar.
|
Font: NLLB
|
A day of rest and celebration
|
Un dia de descans i celebració
|
Font: AINA
|
For all these reasons I think we should keep Sunday as the public day of rest.
|
Per totes aquestes raons, defenso que es mantingui el diumenge com a dia de descans públic.
|
Font: Europarl
|
* A day of rest dedicated to God.
|
És el dia de descans, dedicat a Déu.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|