Two Scuba Divers pose candidly in an underwater Reef.
|
Dos submarinistes posen càndidament en un escull sota l’aigua.
|
Font: Covost2
|
But, to be frank, we were probably overly optimistic.
|
I potser, càndidament, hem estat excessivament optimistes.
|
Font: NLLB
|
To conclude, I would quite candidly ask you how long it is going to take and how many meetings are going to be necessary before the 25 …
|
Per a acabar, voldria preguntar-li molt càndidament quant temps, quantes reunions seran necessàries encara perquè els 25...
|
Font: Europarl
|
We hear many warm words about the need for the skilled workforce that will be able to adapt to economic upheavals, such as the one we face today.
|
Es parla molt càndidament de la necessitat d’una mà d’obra qualificada capaç d’adaptar-se als desajustaments econòmics, com els que vivim en l’actualitat.
|
Font: Europarl
|
And so was his response, candidly admitting that he faked it.
|
I també ho va ser la seva resposta, admetent càndidament que va simular.
|
Font: AINA
|
Do not be afraid of the one who candidly shows his interest and his reaction.
|
No tinguis por del que mostra càndidament el seu interès i la seva reacció.
|
Font: AINA
|
We are in your hands, one of the members candidly announced to the British press, without imagining what was coming.
|
Estem a les vostres mans, anunciava càndidament a la premsa britànica una de les components, sense imaginar-se la que s’acostava.
|
Font: AINA
|
That person cannot, in all honesty, be told that he or she has got the wrong street or the wrong house and that it is not here but somewhere else, somewhere in another country, whose name someone will give them, if they insist and insist and if they ask...
|
No se li pot respondre càndidament que s’ha equivocat de carrer o de número de portal i que no és allí on es tracta aquesta qüestió, sinó en un altre lloc, en algun altre país, que algú li dirà quin, si insisteix, si insisteix i pregunta...
|
Font: Europarl
|
Her story: She wanted to invest over 250 million euros in Austria, as capital that "cannot be deposited at a bank" because it is "in fact, not entirely legal," the woman’s companion candidly explained.
|
La seva història: volia invertir més de 250 milions d’euros a Àustria en forma de capital que “no es pot dipositar en un banc” perquè “de fet, no és del tot legal”, explicava el company de la dona càndidament.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|